top of page

Gracias

Por Mary Carson

Lengua: Náhuatl

Tlazohcamatl  

I

O, cihuatl ichtekatl, iztac cozcacuauhtli,

Ix chichiltik tlanemi tonalli,

Atlapalli mopatlani notlalnamiki,

Nechmotlalkuiti ihuinti, amo ohtli,

Ehecatl miquiliztli kipoloua nopapalotl.

II

Mo ehēcachichikīltik kitlako notlatol,

Techmotlakuili no pilkayotl, tiktoka kokolistli,

Mayanal, tlilankayotl kichijki noisotl,

Pero in tlasojtli nikonana ipan yankuik,

Totonki ken tototl majmauhtli nekichikaua.

III

Tehua ti teokalli choloani, amo yolkoyo,

Etzaltekati mijkak tlamati,

Nehuatl, itech tlatsopelik, nikpia yolotlalistli,

Amo nikatl, nikatl tlatsopelik,

Nikpiati yolotlalistli notlalnamiki.

IV

Se tonalli tlahtolli tetlauhtilihtik kihtoh:

“Amo nikmati tla ipatiuh motetsontekilis,”

Kihtoh piltontli tlatsopelik ipan motlalilis,

Tlatlalpilihtik amo keman kitekitl,

Xochitl estiyotl kitlatsintlahtlahtia.

V

Timopatlak ken quetzaltototl itsontli tlasojtli,

Pero motlatol okichikauhtili,

Notlahtolli tlakatki ken tlalolini,

Kichijki yolotl amo keman motekipachoa,

Neixcuitil in nonelhuayo, ica nicyeco notlamanitiliz.

 VI

Axan nimotlalia, nextli, tepostli,

Ica yolotl tlatlatili,

Kokolistli notlahtol, tlajtlanihtli tlasojtli,

Nikchiuas tlamachtilli, nielis intlahtol altepetl nochintin,

Totonki amo tlamini, melauak tlalolini.

Gracias

I

Oh, mujer de sombras, cuervo albino,

Ojos carmín que desgarrón destinos,

Tus alas sellaron mi encierro mezquino,

Me hundiste en cadenas, caminos sin tino,

Apagaste mi risa con un soplo asesino.

II

Tu huracán sombrío robó mi canto,

Me arrancó la infancia, sembró dolor,

Hambre y tinieblas forjaron mi llanto,

Mas la pureza que heredé de antaño

Ardió igual que una llama vence al miedo.

III

Eres templo vacío, reina sin esencia,

Sombra que adora su propia agonía;

Yo, entre despojos, guardé la poesía,

No fui rocío: fui filo en la herida,

Custodiando el pulso de mi rebeldía.

IV

Temblorosa voz que un día confesó:

“No sé si valió la pena tu abrazo,”

Dijo la niña quebrada en su lazo,

Presa en aquellas cadenas de condenó.

 

V

Comparezca igual que el quetzal amado,

Tu canto fue eco quebrado

Mis versos nacido como estallido

Forjado de espíritu jamás doblado

Raíz con la que voy forjando mi legado.

VI

Hoy me alzo, ceniza y acero

Con corazón de relámpago fiero;

la herida mi estandarte, mi grito sincero

Seré leyenda, seré la voz del pueblo entero.

Fuego sublime, temblor verdadero.

Escritora, cantante, mexicana.

¡Suscríbete!

Regístrate con tu dirección de correo electrónico para recibir noticias y actualizaciones.

¡Apóyanos!

Puedes apoyarnos a nuestro proyecto a través de donaciones
bottom of page