“Dejarlas reposar”
Por Angela Yaret Lugo Licea
Lengua: Náhuatl moderno
¿Huan neh? – Nimonāhuac nitlajcuiloa,
Niquimopachoa ica in tlahtolmeh,
huan amo nimitznanquilia ca nohhuān,
pampa amo tlen mohuān, in tlahtolmeh tlapōhualli,
pero quema niquicuiloa, nimonāhuac ma yejyehua,
huan nelli.
Ica tlajcuilōtl, in tlahtolmeh mocahuah,
mocahuah campa tiquicuiloh,
cochiya quema ticuīca,
huan isohcāya, quema monequi ma tlapohuazqueh.
In tlahtolmeh amo huehcapāhuah,
yēca nimomiquiliz ica inmeh,
yehhuān tlācāmācac,
yehhuān nechmocāhuah,
huan neh niquimpalehuia ma mocahuacan.
¿Y yo?-Me cuido escribiendo,
Procuro acariciarme con las palabras, y no te digo que son mías
porque nada nos pertenece, ellas son libres, pero cuando las
escribo, cuido que sean suaves y honestas.
Escribiendo las palabras descansan, reposan en donde sea que las
escribas, duermen cuando las guardas y despiertan cuando
necesitan ser leídas;
son lo único que no envejece,
Por eso me refugio en ellas,
Son sabias,
Ellas me cuidan
y yo las ayudo a reposar.



